Propósito del Blog





La Biblia es el libro por excelencia más traducido y distribuido por todo el mundo. Es la convicción del moderador de este blog que la Biblia proviene de Dios Jehová, como su palabra “insuflada o inspirada para que el hombre este preparado e instruido para toda buena obra”. (2 Timoteo 3:16-17)


El propósito de este Blog es compartir información interesante sobre las traducciones de la biblia al español que he coleccionado por varios años. No soy ni pretendo ser un doctor  o especialista en Biblia. Pero tengo algún tiempo conociendo y leyendo este maravilloso libro. La información que compartiré con todos es debido a mi propia investigación y mi humilde experiencia. Tratare en lo posible que la información sea veraz. Pero como todo ser humano no soy infalible, sin  embargo intentare en todo lo posible de ser objetivo en mis planteamientos.


En cada entrada o sub tema de este blog se presentara la información de la traducción de la Biblia o Nuevo testamento objeto del análisis; tales como aspectos de edición, sus traductores, bases textuales,  metodología o ideología de traducción, información sobre editorial, también se presentaran algunas curiosidades interesantes  sobre la traducción de la Biblia o Nuevo Testamento que se esté analizando, si las hubiere.


Al presentar mi análisis en cada traducción de la Biblia siempre me enfocare más en los aspectos positivos. Aunque si bien en algunas ocasiones también presentare alguna debilidad o aspecto en contra que una determinada traducción pueda tener, nunca será con la intención de descreditarla en su totalidad ya que es de mi parecer que ninguna traducción de la Biblia es perfecta. Todas traducciones o versiones de la Biblia al español tiene algo positivo que aportar, ninguna traducción es mala en su totalidad aunque tenga algún aspecto negativo ya sea en su traducción o en sus notas, siempre aportara algo positivo. 


En este blog no se permite que se comenten o presenten debates religiosos o debates doctrinales. Tampoco es permitido debates para denigrar o descalificar alguna traducción de la biblia. Si bien se pude comentar debilidades en una determinada traducción de la biblia. Se debe hacer con respeto y ser objetivo. El propósito del blog es para compartir información de quienes respetan la Biblia como Palabra de Dios y como obra literaria. Además para quienes comparten la pasión de coleccionar Biblias.  


  
 Animo a todos los que compartan mi pasión de coleccionar versiones de la Biblia al español a que junto compartamos información en los comentarios. Si alguno de ustedes posee información adicional que sea justa y veras que yo no posea y complemente el análisis de la Traducción de Biblia que se esté considerando se lo agradeceré para así retroalimentar este blog. Espero que este blog sea de su agrado.



Atentamente


El Bibliotecario Clemente

Comentarios

  1. Muchas gracias por compartir información tan valiosa en estos tiempos que espiritualmente, son cuesta arriba. Adelante con esta empresa tan linda como estudiar la Biblia.

    ResponderBorrar
  2. Saludos danyfher gracias tu comentario es muy valioso. Si ese es el propósito de este blog que sea instructivo y ayude a las personas a tener mas aprecio por la Biblia como palabra de Dios. Dentro de pronto publicaré la primera entrada en donde hara el primer analizis de una traducción de la biblia al español que ha tenido mucha tradición ya que se ha editado durante muchos años aun estoy puliendo la redacción. Espero que sea de tu agrado.

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog